Yo veía claro que esta vez la imagen era una reflexión sobre los avances de la farmacología moderna en lo referente a los antihistamínicos, pero una animada charla con amigos sobre arte moderno y vexilología me hizo ver que también tiene un gran parecido con una ración de doritos psicodélicos. Por lo que no paso es por lo del hombre de jengibre crucificado.
El original tiene unos colores más brillantes…
In English, please:
I found quite clear that this picture is an obvious reflection on the progress of modern pharmacology in the field of antihistaminics, but a lively talk with some friends about modern art and vexillology made me realize that it can also be seen as a big plate of psychedelic doritos. There is no way I accept the crucified ginger man, however…
The original picture has brighter colours…
Hi, I do believe this is an excellent web site.
I stumbledupon it 😉 I am going to revisit once again
since i have book-marked it. Money and freedom is the best way
to change, may you be rich and continue to guide others.
Super fan de esta serie de cascadas mentales. El arte abstracto nos está conquistando.
Muchas gracias.
Es muy desengrasante liberarse de las formas y… bueno, eso, emborronar lienzos fijándose sólo en formas y colores, sin fijarse en la realidad. La semana que viene publico otro que es bastante difernte.
Me resulta muy curioso que cada vez que me pongo a hacer algo de esto el resultado es totalmente diferente, supongo que será en función de lo que ande rebotando por la cabeza en ese momento.
Un abrazote.
Por fin, ya podemos apreciar las patatas bravas con mucha salsa en posición cenital.
In english, please.
We can stare fried potatoes with extra brava sauce in a vertical view.
Je, je…
Wir können die Bravas Kartoffeln mit viel Salsa geniessen.
Homenaje a los Rammstein que sé que tanto os motivan…
http://flic.kr/s/aHsjEPffcw
http://alvarolamela.blogspot.com.es/2013/04/rammstein-y-david-lynch-el-fuego-camina.html