Es una especie de paisaje de Mordor en un día de niebla… sulfúrica. Me ha quedado un poco “Bacon”, me parece.
In English, please:
It seems a bit like a landscape of Mordor in a foggy day… sulphuric fog, of course. Maybe, it is a bit “Bacon” styled.
Lo tengo muy claro: es el circo que llega a la ciudad.
In English, please:
Circus is coming to town.
No lo sé… estoy leyendo últimamente sobre arte conceptual y creo que tal vez lo que es la obra de arte es la conexión mental entre el circo baconiano éste y la idea del espectador, o sea, usted, de un circo. Pero igual se reduce a la idea de la conexión. O no. Me voy a dormir.