No hacía falta ponerse así o “Boceto para el martirio de San Pedro”


20121013-234141.jpg

La historia de San Pedro y su martirio es bastante impresionante, pidiendo que le crucificaran cabeza abajo… vamos, que para chulo él…

Es un boceto en sanguina, como resulta bastante incómoda para dibujar en detalle me gusta usarla para practicar, queda todo más difuminado… Nuevamente está basado en una foto basada en una representación basada en un cuadro de Caravaggio. Tanta base y para nada…

In English, please:

This is the story of Saint Peter and his martyrdom, quite a great story, good old Saint Peter demanding they crucified him upside down… really tough guy.

This is a draft in red chalk (sanguine). I find it quite difficult working in detail with it, so I use it for rough drafts, just for fun… Everything appears blurred.

Again, this is based on a photo based on a play based on a picture by Caravaggio… so many foundations for nothing.

¡Arrepentíos, pecadores! o “Savonarola is back”


¡Arrepentíos, pecadores! o "Savonarola is back"

El bueno de Girolamo Savonarola, una especie de ayatollah renacentista que se dedicó a acabar con el cachondeo generalizado de la Florencia de finales del XV y que acabó eliminado por el Papa… para mi sorpresa, resulta que le han dedicado monumentos en varias localidades italianas, es lo que tiene la historia, que también hay que acordarse de los personajes que no tienen por qué caernos bien.

In English, please:

Good old Girolamo Savonarola, a kind of Renaissance ayatollah who tried to put an end to the “too festive” atmosphere in late XV Florence and who was eventually executed by the Pope’s soldiers… Surprisingly for me, I have discovered that thereare several statues and monuments in his memory in a number of Italian towns. This comes to prove that History is about remembering all important characters, even if we don’t like them.

María Magdalena d’après Caravaggio pero Light, o sea con 0% de Caravaggio.


María Magdalena según Caravaggio pero Light, o sea con 0% de Caravaggio

Caravaggio es uno de mis favoritos. Y la buena de María Magdalena me cae bien, a la pobre le ha tocado un papel un poco incómodo, el de que la Iglesia miraba para otro lado y se ponía a silbar cuando salía “su tema”…

Me gusta cómo queda, salvo un par de detalles. Pero no doy pistas.

In English, please:

Caravaggio is one of my favourite painters. And I really like good old Mary Magdalene, she has always been a “difficult” character, every time she appears on stage, the Church looks somewhere else and whistles…

I like this drawing, except for a couple of details. I am not giving any clues.