Bodegón veraniego de membrillos / Summer Still Life with Quinces


Membrillos / Quince

Membrillos / Quince

Estamos en pleno verano en España, todo es luz, color, mar, playa… así que un bodegón otoñal que te crió. Oscuro y cerrado. Es lo que tiene andar de prácticas, que los bodegones son la opción más típica…

El color original se ha perdido un poco en la foto.

In English, please:

It’s plain summer in Spain, there is sun, light, sea… everywhere. So, there goes an autumn themed still life. That’s what happens when you are training, learning a new technique, you usually choose the most typichal subjects.

The original color has faded a bit on the photograph.

BTW: Spain is the best place in the world to spend your holidays. You’re welcome.

Anuncios

San José / Saint Joseph


San José. ¿O es que usted tiene una idea mejor de cómo podía ser?

San José. ¿O es que usted tiene una idea mejor de cómo podía ser?

He vuelto a darle a los pasteles. No los de crema sino el “instrumento de dibujo cuya mina es una pasta hecha con pigmentos secos moldeados en una barra que se cohesiona mediante una goma o resina” (wikipedia dixit).

Es una técnica que me resultaba un poco antipática porque resulta algo complicada y sucia, así que… ése es su encanto y había que volver. Y me gusta cómo queda, especialmente cuando te levantas un poco Rococó.

En cuanto al dibujo, es un retrato de… Emmmm… San José, sí, eso. Al fin y al cabo siempre se le ha representado como un señor muy mayor, para hacer más creíble la concepción de Jesús por obra y gracia del Espíritu Santo. Además, por la ropa, encaja en el retrato – robot de nuestro sospechoso, así que adjudicado queda.

In English, please:

I hadn’t used pastels for a long time because they are a bit complicated and dirty, so… irresistible, I had to try again. And I like how the results look, especially if you wake up in a XVIIIe-Siècle mood.

As for the drawing, this is a portrait of… mmmm… Saint Joseph. Yes, Saint Joseph. After all, he has always been depicted as a very old man, in order to preserve the idea of Jesus’s virginal conception. Besides, the clothes match our suspect’s profile so… That’s it.

Bodegón pasteloso con buey de mar con cara de pocos amigos. Ponte tú en su lugar… O “le tourteau qui nous regarde très faché”


No consigo que me quede bien un dibujo al pastel ni a la de tres… El pez en realidad queda mejor porque no se ve tan azulón, queda más “color pez”. El caso es que me parece que me limitaré a los pasteles hipercalóricos, no a los de pintar.

Eso sí, colorido no le falta.

In English, please:

I can’t make a proper pastel drawing, I find it a very complicated technique… The real drawing looks better because the fish is in a more real “fish colour”, but eventually I am always disappointed when finishing a pastel drawing.