Tondo


Tondo

Tondo

Este “tondo” es un retrato que he hecho con técnica un poco más “barroca” que de costumbre. Ha sido muy divertido y me parece que no ha quedado mal…

In English, please:

This “Tondo” is a portrait I made using a technique a little more “baroque” than usual. It’s been a lot of fun and I’m reasonably satisfied with the results…

SERIE 900 CM2 Nº 4 / SERIES 900 CM2 Nº4


SERIE 900 CM2 Nº 4 / SERIES 900 CM2 Nº4

SERIE 900 CM2 Nº 4 / SERIES 900 CM2 Nº4

Otro de la serie de cuadros pequeñitos. Pronto vendrán los números 2 y 3, que los tengo en la peluquería…

En esta ocasión lo más incómodo fue pintar las gafas pero al final salieron…

In English, please:

Another small painting in the series. Soon, I’ll post numbers 2 and 3, they’re at the hairdresser’s…

This time, the hardest part was painting the glasses but eventually I managed to do it.

Serie 900 cm2 nº 1: La chica de la máscara roja / Series 900 cm2 nº1: the girl in the red mask.


Serie 900 cm2 nº 1: la chica de la máscara roja / Series 900 cm2 nº1: the girl in the red mask.

Serie 900 cm2 nº 1: la chica de la máscara roja / Series 900 cm2 nº1: the girl in the red mask.

Estoy haciendo una serie de cuadros pequeños (30X30 cms y unas 8 horas) a la espera de acabar otras cosas más gordas.

La referencia para este cuadro es obra de:

faestock.deviantart.com

Y sí, la máscara es roja, al menos en la referencia.

In English, please:

I am making a series of small paintings (12″X 12″ and around 8 hours’ work), while working on bigger things.

The reference for this painting can be found on:

faestock.deviantart.com

And yes, the mask is red, at least on the reference photo.

Retrato de bailarín / Portrait of dancer


Bailarín / Dancer

Bailarín / Dancer

Bailarín (detalle) / Dancer (detail)

Bailarín (detalle) / Dancer (detail)

Este cuadro tuvo su origen en una sesión con modelo, pero acabado con foto porque llevaba su tiempo el tipo de retrato que quería hacer. Es muy recomendable hacer sesiones de posado porque es muy diferente a basarse en foto, mucho más enriquecedor y se comparte con más gente, que se agradece siempre.

In English, please:

This painting was born in a modeling session, although I had to finish it by using a photo because the kind of portrait I wanted to do would take a long time. It’s very nice having modeling sessions because it’s very different from using photos, much more interesting and it’s a shared experience.

 

 

Ojos verdes, ojos verdes / Green eyes, green eyes


Ojos verdes, ojos verdes / Green eyes, green eyes

Ojos verdes, ojos verdes / Green eyes, green eyes

Un retrato sobre tabla en el que he usado nuevos colores y algunas cosillas que he aprendido últimamente. El acabado es muy brillante y le da bastante vida.

Una cosa curiosa es que la primera reaccion de casi todos los que han visto el cuadro ha sido preguntarme quién es la chica. Nada de si les gusta o no, o la técnica o qué pinta el gato o a qué miran… así que supongo que habrá que seguir trabajando.

¡Feliz 2016 y siguientes!

In English, please:

This is a portrait on wooden board, I have used some new colors and I’ve tried some new tricks I’ve learnt lately. It has a very glossy finishing that makes it look very lively.

A funny thing… almost everybody’s first reaction when seeing this portrait for the first time has been asking me who the girl is. Nothing about the quality of the painting or the technique, or why there’s a cat or what they’re looking at… so I assume I’ll just have to keep working.

Happy 2016 and following years!

Otro retrato / Another portrait


Otro retrato / Another portrait

Otro retrato / Another portrait

Otro retrato “alla prima” para entretenimiento mientras termino un par de cuadros grandes que me traigo entre manos… el original se ve más oscuro y vivo.

In English, please:

Another “alla prima” portrait to keep things running while working on a pair of bigger paintings… the real one looks darker and brighter.