Boceto desde la libreta de esperar al teléfono / Phone Doodle nº 10


Boceto desde la libreta de esperar al teléfono / Phone Doodle nº 10

Boceto desde la libreta de esperar al teléfono / Phone Doodle nº 10

… Esta vez me tuvieron entretenido más tiempo del esperado, así que me dio tiempo a dibujar algo más. Concretamente el par de dientecillos.

Feliz año para todos ustedes, que lo pasen tan bien como el nene éste y esperemos que este año por fin los médicos acierten con la medicación de Marianito, Freddy, Cándido y muy especialmente Arturito, Oriolín y demás presupuestopastantes. Que dejen de oír voces en el interior y escuchen a las de fuera.

PD: esta vez he procurado ponerle cuello a la criatura.

In English, please:

… This time I was “busy” doing nothing good longer than expected, so I had a little more time for details, more specifically the two small teeth.

Happy new year to all of you, have a nice time like the little boy here and let’s hope this year, at last, we’ll stop wasting time and energy and devote ourselves to really fulfilling things. And, if possible and with the use of the proper medication, I hope our budget-grazing politicians will stop listening to inner voices and begin to listen to the ones outside themselves.

P.S: This time I have tried to draw a proper neck for the little creature…

Dos niños riendo o “Cumples objetivos si tienes lo que quieres, eres feliz si quieres lo que tienes”


 

 

Me gustó mucho la foto de estos dos chavales pasándolo fenomenal no se sabe por qué. Ni falta que hace… es un dibujo a lápiz que hice en un ratillo.

In English, please:

The photograph was really beautiful, two kids having a great time no reason why… and no reason needed, just for the sake of being happy. This is a pencil drawing that took me a very short time, just for fun.